最近經(jīng)常有小伙伴私信詢問職中會計專業(yè)的英語和初中英語有聯(lián)系嗎?相關(guān)的問題,今天,大學(xué)路小編整理了以下內(nèi)容,希望可以對大家有所幫助。
職中會計專業(yè)的英語和初中英語之間確實有一定的聯(lián)系。雖然職中會計專業(yè)的英語是更高級的英語,但它們都是建立在初中英語的基礎(chǔ)上的。
初中英語是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),主要是讓學(xué)生掌握一些基本的語法和單詞,幫助學(xué)生建立英語思維和語感。而職中會計專業(yè)的英語則更加注重實際應(yīng)用,涉及到會計專業(yè)的術(shù)語和實踐技能。所以,學(xué)習(xí)初中英語可以為學(xué)生日后學(xué)習(xí)職中會計專業(yè)的英語打下堅實的基礎(chǔ),但是職中會計專業(yè)的英語也需要更高水平的語法和詞匯技能來支撐。
還有哦,學(xué)習(xí)英語還需要注重實踐和應(yīng)用,不僅僅是死記硬背。學(xué)生可以多聽、多說、多讀、多寫,培養(yǎng)英語交流能力和實踐技能。
1、熟悉26個英文字母及48個音標(biāo)。
英語是有元音和輔音的,以及重音和輕音。通過了解之后,對不認(rèn)識的英語單詞,可以通過查字典,進(jìn)行劃分音節(jié),然后通過重音和元音,輔音進(jìn)行拼讀,就可以把這個陌生的單詞讀出來.
2、學(xué)習(xí)語法,做語法練習(xí)題。
我們學(xué)語法,就是為更好地造句。會造句就會說話,說話其實就是我們的大腦在不斷地造句。我們交流的單位就是句子,而不是單詞。很多人學(xué)語法走了一個誤區(qū),學(xué)了語法規(guī)則之后,專門拿來分析句子,而且不是拿來造句。結(jié)果,只會閱讀,不會口語,成了啞巴英語。所以說,學(xué)語法,一定要以造句為中心,不能脫離造句。
【點擊了解更多課程內(nèi)容】
英語學(xué)習(xí)的最終目的就是為了交流,那么聽力以及口語就非常重要了。練習(xí)聽力和口語的最有效方法就是:復(fù)讀,聽寫以及聽念。意思就是反復(fù)聽,聽了寫下來以及聽了默默跟念1-2遍。
您有任何的問題和不明白的地方,都可以咨詢元知共讀。公司以知識為內(nèi)核,以書籍為媒介,意在打造美好生活共讀館,讓更多人感受通過讀書獲取知識所帶來的認(rèn)知迭代、創(chuàng)造美好生活。以視聽交互的新穎方式呈現(xiàn),讓更多人享受優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗,全面打通閱讀與成長的全鏈路互動場景。
學(xué)習(xí)會計英語有什么體會?
學(xué)好本門課,首先,必須有一定的專業(yè)基礎(chǔ),接受過系統(tǒng)的會計理論的學(xué)習(xí);其次,要有一定的英語水平,有一定的閱讀能力和翻譯能力。下面就如何學(xué)好會計英語談?wù)勎业膸c看法:\x0d\x0a一、強記專業(yè)詞匯。在每一章書后面都有terms and phrases,其中大多數(shù)都是專業(yè)術(shù)語,只有積累了一定的詞匯量,才能看懂專業(yè)英語,而專業(yè)詞匯中又以會計科目的記憶為主。會計科目意義單一,比較穩(wěn)定,不得隨意變更。記憶資產(chǎn)類科目時,先記住“receivable”是“應(yīng)收的”意思,從而推出“accounts receivable”“notes receivable”“interests receivable”“dividends receivable”的含義分別是“應(yīng)收賬款”“應(yīng)收票據(jù)”“應(yīng)收利息”“應(yīng)收股利”;相應(yīng)地,記憶負(fù)債類科目時,以“payable”“應(yīng)付的”為主線,又可以導(dǎo)出“accounts payable”“notes payable”“interests payable”“dividends payable ”分別是“應(yīng)付賬款”“應(yīng)付票據(jù)”“應(yīng)付利息”“應(yīng)付股利”的意思。\x0d\x0a二、掌握長短句翻譯技巧。在會計英語中,我們會經(jīng)常碰到一些長句,語言結(jié)構(gòu)層次多,修飾語多,并列成分多,語法復(fù)雜,內(nèi)容又抽象,乍看一下頭腦很暈。在分析長句時,可以按照以下步驟進(jìn)行:\x0d\x0a1.找出全句的主語、謂語、賓語。\x0d\x0a2.找出修飾詞或從句,理清其與主謂賓的修飾關(guān)系。\x0d\x0a3.將長句按照語義拆分為短句,分別陳述,可適當(dāng)添加詞語,使句子更連貫。\x0d\x0a如:Assets are the economic resources that are owned or controlled by a business and can be expressed in monetary unit.該句的主語是“Assets”,謂語是“are”,賓語是“economic resources”,定語從句“that are owned or controlled by a business”和“can be expressed in monetary unit”修飾“economic resources”,該句只有一個意思,但是修飾成分多,按照漢語的翻譯習(xí)慣連貫起來,可以翻譯成“資產(chǎn)是由企業(yè)擁有或控制的、并能用貨幣計量的經(jīng)濟資源?!盶x0d\x0a三、對比中西方會計處理的差異。與我國相比,西方財務(wù)會計中所用的會計科目設(shè)置都很靈活。主要體現(xiàn)在收入、費用類科目的設(shè)置上。我國對收入類科目劃分為主營業(yè)務(wù)收入、其他業(yè)務(wù)收入,對費用類劃分科目分為財務(wù)費用、管理費用、*費用。西方會計實務(wù)中所發(fā)生的收入和費用,并沒有進(jìn)行這樣的劃分,按發(fā)生的實際情況照實記錄就可以了。舉例來說,比如,某企業(yè)*商品取得收入$10000,我國要把這項收入記在“主營業(yè)務(wù)收入”科目里,而在西方直接就記“sales revenue”(*商品收入)科目就可以了;再比如某企業(yè)支付管理部門水電費$10000,我國要把水電費記在“管理費用”里,而西方直接就記在“utilities expense”(水電費)里,不需要再進(jìn)行分類。\x0d\x0a四、以會計循環(huán)為線索,加強實際操作。實訓(xùn)根據(jù)會計循環(huán)主要分為:分析經(jīng)濟業(yè)務(wù)(Business Transactions)并登記日記賬(The Journa1)、過賬(Posting)、期末調(diào)整(Adjusting)、結(jié)賬(Closing)、進(jìn)行試算平衡(Trial Balance)、編制會計報表(Preparing Financial Statements)等主要模塊,每個專業(yè)模塊緊扣業(yè)務(wù)流程,由教師提供英文的某企業(yè)某會計期間全部的經(jīng)濟業(yè)務(wù)資料,使學(xué)生具備用英文處理會計工作的一些基本技能,提高學(xué)生的實際應(yīng)用能力。\x0d\x0aRome wasn't built in a day. 冰凍三尺,非一日之寒。除了上述方法之外,學(xué)習(xí)會計英語還需要有不怕苦不怕累的精神,遇到不認(rèn)識的單詞,字典就是最好的老師,需要發(fā)揮自己的主觀能動性,動手查一查,記一記,持之以恒,日積月累,你將一定能把會計英語學(xué)好。
以上就是大學(xué)路小編整理的內(nèi)容,想要了解更多相關(guān)資訊內(nèi)容敬請關(guān)注大學(xué)路。